1. 8887725
                        翻譯資源
                        譯詞 NO. 1不只是第一?!竟然說錯了這么多年…
                        來源:本站    錄入:2018-10-22

                        漢語中有三心二意,五顏六色等數字成語;還有一個巴掌拍不響、四海之內皆兄弟之類的諺語。這些數字的應用,極大地豐富了漢語的內涵。


                         


                        同樣,外國人對數字也有異于常人的敏感。在西方,有很多人諱“13”,如果13號正逢星期五,那對他們來說絕對是“黑色星期五”了。



                        所以說了解英語中數字的用法可是很重要的!別說你都會了,那你知道 NO. 1不是第一嗎!


                        NO. 1 我有很多含義!


                        首先NO. 1不只是第一的意思

                        在外國人的日??谡Z中

                         “number one”還有很多用法



                        頭等的,一流的,最重要的事

                        His job was number one in his life. 

                        工作是他生活中的頭等大事


                        自身利益,自我 selfish 

                        如果某人只在乎自己的利益

                        和自己的感受!可以說他

                        look after number one

                        或 look out for number one


                        頭號人物,領導者

                        Shearson is number one in the market this year.

                        今年希爾森是市場上的領導者。


                        小便(口語)用于對孩子的婉轉說法

                        do/go/make number one 小便

                        number two 大便


                        part 1;No.1;round 1


                        看到這么多含有“one”的英語

                        有沒有陷入一只被“1”支配的恐懼中!

                        其實它們都是紙老虎,意思差遠了



                        part 可以作為部分、節、段、集、篇...

                        把一個完整的東西分成幾個部分

                        每一部分就可以稱為part

                        part 1就是第一個部分


                        As described in Part 1 of this series, you now need to create a new project.

                        如本系列文章的第 1 部分所介紹,您現在需要創建一個新的項目。


                        No. 1通常指的是第一名

                        不過也有部分書籍把

                        No.1、No.2當作分冊的稱呼


                        Round除了圓形

                        還有回合的意思

                        例如摔跤比賽分為數個回合

                        第一回合的英文就是Round 1


                        He beat former champion in round 1 and made it all the way to the quarter finals.

                        他在第一輪打敗了前世界冠軍并且一路闖入四分之一決賽。


                        one in a thousand 優秀的人


                        都說美麗的皮囊千篇一律

                        有趣的靈魂萬里挑一

                        而在英語中可不是萬里挑一啦

                        而是“千里挑一“


                        one in a thousand 優秀的人

                        My brother is a one in a thousand.

                        我的兄弟是個優秀的人




                        它也可以形容少見、稀有的事件

                        如果想表達小概率事件就可以說


                        Only one in a thousand leatherback hatchlings will reach maturity.

                        只有千分之一的棱皮龜幼龜會到達成年階段。


                        one too many 多余的人


                        人群中的那一個人

                        那就在表示是

                        “多余的“”不需要的人“

                        對于尷尬的聚會

                        或者來到一個不熟悉的圈子

                        我們常常會感覺自己很“多余“



                        I found myself one too many among them.

                        我發現自己在他們當中是個多余的人。


                        俗話說道不同不相為謀

                        如果變成了尷尬的那個“one“

                        倒不如找到適合自己的伙伴


                        in one 合為一體


                        很多人可能不只有一種身份

                        就像有時候某家公司的

                        總經理、CEO、CFO

                        都由一個人擔任



                        如果想表達一人身兼數職

                        這時我們就可以說


                        He’s President, Treasurer and Secretary in one.

                        他身兼會長、司庫和秘書三職。


                        另外家庭廚房中有很多萬能神器

                        集多種功能于一體

                        我們也可以用 in one 這么說



                        It's a book of English phonetics,grammar and usage in one.

                        這是一本英語語音、語法和習慣用語結合為一體的書。



                        來源:有道邏輯英語

                        漢語中有三心二意,五顏六色等數字成語;還有一個巴掌拍不響、四海之內皆兄弟之類的諺語。這些數字的應用,極大地豐富了漢語的內涵。

                         

                        同樣,外國人對數字也有異于常人的敏感。在西方,有很多人諱“13”,如果13號正逢星期五,那對他們來說絕對是黑色星期五了。

                         

                         

                        所以說了解英語中數字的用法可是很重要的!別說你都會了,那你知道 NO. 1不是第一嗎!

                         

                        NO. 1 我有很多含義哦!

                         

                        首先NO. 1不只是第一的意思

                        在外國人的日??谡Z中

                         “number one還有很多用法

                         

                        頭號人物,領導者

                        Shearson is number one in the market this year.

                        今年希爾森是市場上的領導者。

                         

                        頭等的,一流的,最重要的事

                        His job was number one in his life. 

                        工作是他生活中的頭等大事

                         

                        小便(口語)用于對孩子的婉轉說法

                        do/go/make number one 小便

                        number two 大便

                         

                        自身利益,自我 selfish 

                        如果某人只在乎自己的利益

                        和自己的感受!可以說他

                        look after number one

                        look out for number one

                         

                         

                         

                        part 1;No.1;round 1

                         

                        看到這么多含有“one”的英語

                        有沒有陷入一只被“1”支配的恐懼中!

                        其實它們都是紙老虎,意思差遠了

                         

                         

                         

                        part 可以作為部分、節、段、集、篇...

                        把一個完整的東西分成幾個部分

                        每一部分就可以稱為part

                        part 1就是第一個部分

                         

                        As described in Part 1 of this series, you now need to create a new project.

                        如本系列文章的第 1 部分所介紹,您現在需要創建一個新的項目。

                         

                        No. 1通常指的是第一名

                        不過也有部分書籍把

                        No.1、No.2當作分冊的稱呼

                         

                        Round除了圓形

                        還有回合的意思

                        例如摔跤比賽分為數個回合

                        第一回合的英文就是Round 1

                         

                        He beat former champion in round 1 and made it all the way to the quarter finals.

                        他在第一輪打敗了前世界冠軍并且一路闖入四分之一決賽。

                         

                        in one 合為一體

                         

                        很多人可能不只有一種身份

                        就像有時候某家公司的

                        總經理、CEO、CFO

                        都由一個人擔任

                         

                        如果想表達一人身兼數職

                        這時我們就可以說

                         

                        He’s President, Treasurer and Secretary in one.

                        他身兼會長、司庫和秘書三職。

                         

                        另外家庭廚房中有很多萬能神器

                        集多種功能于一體

                        我們也可以用 in one 這么說

                         

                         

                        It's a book of English phonetics,grammar and usage in one.

                        這是一本英語語音、語法和習慣用語結合為一體的書。

                         

                        one in a thousand 優秀的人

                         

                        都說美麗的皮囊千篇一律

                        有趣的靈魂萬里挑一

                        而在英語中可不是萬里挑一啦

                        而是千里挑一

                         

                        one in a thousand 優秀的人

                        My brother is a one in a thousand.

                        我的兄弟是個優秀的人

                         

                         

                        它也可以形容少見、稀有的事件

                        如果想表達小概率事件就可以說

                         

                        Only one in a thousand leatherback hatchlings will reach maturity.

                        只有千分之一的棱皮龜幼龜會到達成年階段。

                         

                        one too many 多余的人

                         

                        人群中的那一個人

                        那就在表示是

                        多余的“”不需要的人

                        對于尷尬的聚會

                        或者來到一個不熟悉的圈子

                        我們常常會感覺自己很多余

                         

                        I found myself one too many among them.

                        我發現自己在他們當中是個多余的人。

                         

                        俗話說道不同不相為謀

                        如果變成了尷尬的那個“one“

                        倒不如找到適合自己的伙伴

                         

                         

                        來源:有道邏輯英語

                         

                         
                        分享到:
                         
                        官方微博:    
                        解开老师裙子猛烈进入_久在线中文字幕亚洲日韩_国产国产人免费视频成_r级无码视频在级观看