筆譯價格
筆譯報價(單位:元/千中文字符) |
||||
語種 |
普通類 |
專業類 |
高級類 |
|
中譯英 |
150-170 |
170-210 |
210-230 |
|
英譯中 |
140-160 |
160-200 |
200-220 |
|
中譯俄 |
180-200 |
200-220 |
220-240 |
|
俄譯中 |
170-190 |
190-210 |
210-230 |
|
中譯維 |
140-160 |
160-200 |
200-220 |
|
維譯中 |
140-160 |
160-200 |
200-220 |
|
中譯日/韓 |
160-200 |
200-240 |
240-260 |
|
日/韓譯中 |
160-200 |
200-240 |
240-260 |
|
中譯德/法/阿 |
240-260 |
260-280 |
280-300 |
|
德/法/阿譯中 |
220-240 |
240-260 |
260-280 |
|
外譯外 |
視具體情況而定 |
|||
|
翻譯量大的客戶,價格由雙方協商確定 |
|||
|
說 明: (印刷品在原報價基礎上乘以三倍) |
|||
|
1) 普通類:商業信函、公司簡介、廣告宣傳、邀請函、商務報告、科普資料等非專業性文檔; |
|||
|
2) 專業類:產品說明、用戶手冊、技術文檔、學術論文、醫學資料、安裝指南等技術文檔; |
|||
|
3) 高級類:合同、標書、專利文獻、司法/仲裁文件、公證資料、政府公文、公司年報等文檔 |
|||
|
備 注: |
|||
|
1.稿件以中文字符數計算價格。字數統計方法是:使用Microsoft Word 菜單"工具"-"字數統計 "-不記空格的字符數,筆譯資料不足 1000字符按 1000字符計費。 |
|||
|
2.以上價格為稅前價格。 |
|||
|
3.證件、出國資料、公證資料、駕照、入學通知書、蓋章材料均按每份收費。 |
|||
|
4.對于專業性較強、嚴謹度要求較高的專利、法律文件、合同等資料將根據技術難度增收 20%-30%的費用,加急稿件加收20%-100%加急費。加急標準(翻譯人員每天 8小時工作量為 3000-4000字符左右)。 |
|||
|
5.簽訂協議后預付 50%的款項,交稿后結清尾款。免費提供激光打印稿、軟盤或光盤一份。 |
|||
|
6.本翻譯公司對譯稿的內容、用途和對譯文的直接或間接使用產生的后果不承擔責任;本公司只對譯文的準確性負責。對原文的來源、內容和用途不承擔責任;只承擔翻譯稿件費用以內的責任。 |
|||
|
7.筆譯的浮動價格是針對普通技術資料和專業翻譯材料制定的。如需詳情,請致電與我們聯系! |
|||
口譯價格
口譯報價(單位:元/天/人) |
||||
類型 |
英語/俄 |
日/德/法/韓 |
小語種 |
稀有語種 |
旅游陪同/展覽會 |
800-1200 |
1200-1600 |
1600-2000 |
1000元/小時 |
技術交流/商務談判 |
1200-1600 |
1200-1600 |
1500-2000 |
|
中型會議 |
1600-2500 |
1800-3000 |
2000-3000 |
|
大型會議 |
2500-4000 |
3000-5000 |
4000-6000 |
|
同聲傳譯 |
7000-9000 |
8000-10000 |
10000-12000 |
15000以上 |
備注:
① 口語翻譯工作時間為8小時/天/人,不足4小時按半天計算,超過4小時不足8小時按一天計算。
② 加班每超過1小時,按相應價格的150%加收費用。
③ 外埠出差,由客戶負責翻譯人員的交通、食宿、安全等費用。
④ 同聲傳譯需提前3個以上工作日預約。
⑤ 特殊專業及稀有語種價格另議。